Он встал и потянулся за пиджаком. - Я карточный игрок, Вэл, и возвращаюсь поздно. Если захочешь попить, на столике стоит кувшин и стакан. И спи спокойно, никто тебя не побеспокоит.

После того, как Уилл вышел, мальчик несколько минут лежал без сна, рассматривая обои в цветочек. У одной стены стоял туалетный столик с зеркалом, там же - гардероб с одеждой, Вэл никогда не видел так много одежды, ее было больше, чем у мамы. На полу у гардероба были раскиданы несколько пар сапог и ботинок.

В углу стоял винчестер - винтовка, которой, судя по виду, много пользовались и за которой хорошо ухаживали. У второй стены расположился большой черный чемодан.

Давно рассвело, когда Вэл открыл глаза и увидел, что Уилл Рейли спит рядом. Он лежал на боку; рядом, в нескольких дюймах от его руки лежала кобура с револьвером. Вэл осторожно, чтобы не потревожить соседа, выбрался из постели.

На тумбочке рядом с окном высилась стопка из шести довольно потрепанных книг. Вэл взял одну из них и пролистал, но к своему огорчению не нашел никаких картинок. Он подошел к окну и выглянул на улицу.

С высоты она выглядела совсем по-другому. Отсюда он смотрел на фургоны сверху вниз, и если они не были покрыты брезентом, мог даже увидеть, что в них находилось. Раньше он при всем желании не мог заглянуть в фургоны.

Люди, стоящие перед дилижансной станцией, были в шубах из бизоньих шкур и наушниках, защищающих уши от холода. От их дыхания в безветренном морозном воздухе образовывался пар. Один из них повернулся к Вэлу лицом это был Вэн. И тут же из дома, где располагалась станция, вышла мама и села в дилижанс, не дожидаясь, пока Вэн ей поможет. Вэн быстро взглянул в сторону отеля и тоже сел в дилижанс.

Дверца закрылась, возница щелкнул кнутом, лошади натянули постромки и понеслись по улице, завернув в ее конце за угол и исчезнув из вида.

Вэл стоял со странным чувством, глядя вслед дилижансу. Они уехали. Вэн бросил его.



5 из 212